
Buenos Aires, Argentina 2009
La Sociedad Bíblica Trinitaria llevó a cabo su primera conferencia oficial en Buenos Aires, Argentiona, en enero de 2009. Durante el evento, se realizaron oraciones y devocionales dirigidos por Paul Rowland, Secretario General de la SBT en el Reino Unido. Se presentaron diapositivas que abordaron la histórica Biblia Reina Valera, desde su primera edición en 1569 por Casiodoro de Reina, pasando por la versión de Cipriano de Valera en 1602, hasta la revisión de 1909. Alejandro Riff, representante de la SBT en Argentina, compartió una breve reseña histórica. Además, se presentó el proyecto de revisión de la Biblia Reina Valera 1909, destacando los cambios lingüísticos en el mismo, a cargo de William Greendyk, Secretario General de la SBT en los Estados Unidos. Asimismo, se discutió el método de traducción fiel, comparando la «equivalencia formal» con la «equivalencia dinámica», presentado por William Patterson, consultor de la SBT y traductor de hebreo/griego. Finalmente, Antoni Mendoza, representante de la SBT en Cataluña y España, presentó la teología conservadora en relación con la revisión.


Buenos Aires, Argentina 2009
La Sociedad Bíblica Trinitaria llevó a cabo su primera conferencia oficial en Buenos Aires, Argentiona, en enero de 2009. Durante el evento, se realizaron oraciones y devocionales dirigidos por Paul Rowland, Secretario General de la SBT en el Reino Unido. Se presentaron diapositivas que abordaron la histórica Biblia Reina Valera, desde su primera edición en 1569 por Casiodoro de Reina, pasando por la versión de Cipriano de Valera en 1602, hasta la revisión de 1909. Alejandro Riff, representante de la SBT en Argentina, compartió una breve reseña histórica. Además, se presentó el proyecto de revisión de la Biblia Reina Valera 1909, destacando los cambios lingüísticos en el mismo, a cargo de William Greendyk, Secretario General de la SBT en los Estados Unidos. Asimismo, se discutió el método de traducción fiel, comparando la «equivalencia formal» con la «equivalencia dinámica», presentado por William Patterson, consultor de la SBT y traductor de hebreo/griego. Finalmente, Antoni Mendoza, representante de la SBT en Cataluña y España, presentó la teología conservadora en relación con la revisión.
